当前位置:首页 > 健康科普

一种流过“纳米粒子”的新式眼药水将怎样取代近视眼镜或隐形眼睛
本文摘要:ResearchersfromtheShaareZedekMedicalCenterandBar-IlanUniversityjustreleasedareportexplaininghowanewtypeofeyedropinfusedwithnanoparticlescouldreplacetheneedforglassesorcontacts

Researchers from the Shaare Zedek Medical Center and Bar-Ilan University just released a report explaining how a new type of eye drop infused with nanoparticles could replace the need for glasses or contacts.来源于古勒泽戴克研究中心和巴伊兰高校的科学研究工作人员刚公布发布了一份汇报,表明了一种流过“纳米粒子”的新式眼药水将怎样取代近视眼镜或隐形眼睛。Its a bit complicated and requires a brief doctor visit, but it apparently works like a charm.过程有点儿简易,务必历经医师的比较简单临床医学,但实际效果十分难以想象。

角膜

The three-step process starts with a measurement of the individuals eye refraction, which can be performed with a smartphone.这一过程共有三个流程,最先是精确测量本人的眼球屈光度,可用智能机顺利完成。Then, doctors create a very specific laser pattern which is applied to the eye for less than one second. The laser creates tiny grooves in the surface of the cornea. Lastly, special eye drops are applied.随后,医师创设出有一种十分相近的激光器图案设计,在眼球上自然光接近一秒的時间。激光器在角膜表面造成细微的凹槽。

最终,用以相近眼药水。These nanoparticles go into the shallow ablated patterns generated on the surface of the cornea, Zeev Zalevsky explained to Digital Trends.泽夫·扎勒夫斯基向《数字趋势》表明道:“这种纳米粒子转到角膜表面组成的浅凹槽内。”They change the refraction index inside of those patterns. This corrects the visual problem the user has. The process of correction can be done at home without the need of a medical doctor.“他们不容易变化凹槽内的折光率。纠正使用人的眼睛视力。

纠正过程能够在家里顺利完成,不务必医师。”The procedure is less invasive than traditional laser eye surgery in that it only affects the exterior of the eye and does not require an extensive procedure.该手术治疗相比传统式的骨科激光治疗外伤更为小,因为它只变化眼球表面,没掌握的过程。

However, because the alterations to the eye are so minor, the tiny etchings in the cornea eventually heal themselves and vision subsequently degrades. The researchers believe the positive effects of the treatment will last one to two months.可是,因为这类方式对角膜造成 的并发症超过,因此 角膜的细微凹槽最终不容易自主创口,眼睛视力也不会随着生长发育。科学研究工作人员强调这类放化疗的全力实际效果将不断一到两月。Heading to the eye doctor for a reapplication of the laser every two months sounds pretty inconvenient, but the technology is still in its infancy.每两月就得看一次眼科专家,申请者一次新的激光手术听得一起很不方便,可是此项技术性还正处在原始环节。

Going forward, the researchers are planning additional testing and hope to have something resembling a commercial product available within the next two years.憧憬未来,科学研究工作人员因此以方案进行别的检测,期待在未来2年内开售类似的商业服务商品。


本文关键词:角膜,纳米粒子,科学研究,眼球,登录首页

本文来源:酷游ku游-www.sketchyrobots.com